Півзахисник "Дніпра" Сергій Назаренко розповів про взаєморозуміння з головним тренером Хуанде Рамосом і новачками клубу.
- Як думаєте, Хуанде Рамос вже визначив для себе список гравців під свої весняні завдання?
- Навряд чи. Попереду ж ще завершальний збір. Там можливо й будуть розставлені всі крапки.
- Зізнайтеся, з побоюванням очікуєте нових придбань "Дніпра"?
- Ні, цілком спокійно. Конкуренція - це завжди добре.
- Як вам новачки?
- Хороші хлопці. Вони дуже швидко влилися в колектив. Ми вже вчимо їх російським словами.
- Можу собі уявити, яким...
- (Сміється). Нічого подібного! Нецензурні висловлювання вони запам'ятають без нас. Ось, наприклад, фразу "приємного апетиту" зараз розучуємо.
- А що можна запозичити у них в ігровому плані?
- Ну, наприклад, у Джуліану, як і у всіх бразильців, варто повчитися поведінки з м'ячем.
- Чули, що Чеберячко вивів з ладу Матеуса?
- На тренуваннях різні стики бувають. Навмисне ніхто нікого травмувати не хоче.
- Новачки за традицією тримаються самі по собі?
- Не сказав би. У нас є хороший перекладач, і ми без проблем спілкуємося один з одним.
- З розумінням побажань іспанського фахівця теж проблем не виникає?
- Наш Максим (перекладач Хуанде Рамоса, - прим.) синхронно відтворює всі слова тренера. Мовний бар'єр практично не відчувається.
"Спорт-Экспресс в Украине"