Новобранець київського "Динамо" Че Че розповів про адаптацію в столичному клубі. Повідомляє сайт Sportanalytic.com.
Українська мова? Коли я на поле, то можу впоратися сам. Я намагаюся багато говорити, питати англійською, як ці слова звучать українською, персонал мені дуже з цим допомагає. В команді є перекладач, який знає португальську мову. Він мені теж допомагає.
"Я завжди жартую, що Сідклей і Буено прибули сюди в потрібний час. Коли я прийшов в "Динамо", то був один, так що спілкувався тільки з парою хлопців, які говорять англійською.
Щоправда, я сам слабо говорю нею, знаю тільки ті слова, які не дозволять мені голодувати.
Сідклей і Буено також не працювали з нами на предсезонці.
Ми з ними не виступали разом в Бразилії, але у нас були схожі проблеми тут, тому разом стало легше адаптуватися", - наводить слова Че-Че Globo.
Сайт Sportanalytic.com, читай новини про спорт українською!